127. Il est certain que des progrès significatifs ont été réalisés en matière de réduction des émissions polluantes au cours des dix ou vingt dernières années. Toutefois, si l'on ne prend en compte que la période relevant de la compétence ratione temporis de la Cour, l'amélioration globale de la situation de l'environnement apparaît très lente. En outre, comme le montre le rapport du Gouvernement, l'évolution des concentrations respectives de plusieurs substances toxiques n'est pas uniforme : certaines années, les volumes de polluants ont plutôt augmenté que diminué (voir l'annexe au présent arrêt).
127. Несомненно, за последние 10 - 20 лет в сокращении выбросов был достигнут существенный прогресс. Однако если принимать во внимание только временной период в пределах компетенции Европейского Суда, общее улучшение экологической ситуации шло очень медленно. Более того, как свидетельствуют представленные властями Российской Федерации документы, динамика загрязнения атмосферы некоторыми токсичными веществами не была стабильной, и в некоторые годы уровни загрязнения даже возрастали (см. Приложение).